O nama - Prevodilačka agencija Swan

O nama

Kako bismo pomogli ljudima da postignu taj cilj, nudimo jezički precizne, visokokvalitetne i profesionalne prevodilačke, tumačke i lokalizacijske usluge.Naše usluge se isporučuju na vreme i zadovoljavaju kriterijum izuzetno pristupačnih cena.

SWAN Pomoćnik

Koje vrste stručnih dokumenata prevodite?

Prevodi uključuju medicinsku dokumentaciju, farmaceutske izveštaje, tehničke priručnike, finansijske izveštaje, ugovore i korporativne dokumente.

Da li su prevodi terminološki precizni?

Da, naši prevodioci imaju stručnost u medicini, tehnologiji i finansijama, što garantuje tačnost stručnih termina i standarda.

Koliko traje prevod stručnih dokumenata?

Trajanje zavisi od tipa dokumenta i obima. Standardni prevodi se rade 2–5 radnih dana, dok hitni mogu biti gotovi za 24–48 sati.

Da li mogu poslati dokumente online?

Da, primamo i obrađujemo dokumenta putem e-maila ili online forme. Nakon prevoda, možete ih preuzeti digitalno ili dobiti fizički pečat po potrebi.

Da li su prevodi pravno validni?

Da, svi prevodi mogu biti overeni od strane ovlašćenog sudskog tumača, što im daje punu pravnu snagu.

Kolika je cena prevoda?

Cena prevoda zavisi od vrste dokumenta, obima i roka isporuke. Kontaktirajte nas za tačnu ponudu.

Na koji email mogu poslati dokumente?

Dokumenta možete poslati na EMAIL_DOCS.

Kako da kontaktiram podršku?

Za sva dodatna pitanja možete se obratiti na EMAIL_SUPPORT.

Kako preuzeti prevedene dokumente?

Prevedene dokumente možete preuzeti lično, putem e-maila ili poštom, u zavisnosti od dogovora.

Da li nudite hitne prevode?

Da, nudimo hitne prevode sa rokom isporuke od 24–48 sati.

Prevodilačka agencija Swan - Ko smo mi

U jednoj staroj bajci, kada div pita: "Šta je najmoćnije na svetu?", devojka preživljava jer daje tačan odgovor: "Reč!" Koristeći reč kao najmoćnije oruđe zajedno sa najsavremenijom računarskom opremom i najnovijim prevodilačkim alatima, mi pokušavamo da maksimiziramo prednosti modernih tehnologija kako bismo postigli unapređen, efikasan i brži proces prevoda. Osim toga, naš visoko iskusni i kvalifikovani tim predstavlja ključni doprinos u pružanju najboljih mogućih usluga.

Swan Translations koristi sve ove moćne alate kako bi omogućio svet uspešne komunikacije, ali kao što Ivo Andrić zaključuje, "mi koristimo reči na isti način kao što onaj ko beži u potrazi za spasom koristi kamen na kojem staje ili granu koju uhvati". Ono što se računa je najbolji mogući rezultat, ostalo su samo sredstva za njegovo postizanje.

"Uvek sam želeo jedno: da mogu da opišem sve što vidim i da izrazim sve što osećam," rekao je Ivo Andrić, dobitnik Nobelove nagrade.


Naši klijenti

Naše usluge se isporučuju na vreme i zadovoljavaju kriterijum izuzetno pristupačnih cena.

Treba vam sudski tumač ili profesionalni prevod?

Tražite ponudu