Prevod pravne dokumentacije - Sudski prevod sa overom


Pravni prevodi predstavljaju oblast koja je možda najzahtevnija i najosetljivija u smislu preciznosti i celovitosti. Od prevoda ugovora, statuta akcionarskog društva i drugih ugovornih dokumenata do prevoda zakona ili predloga za izmenu zakona, sve ove prevode moraju uraditi stručni prevodioci.


Prevod pravnih dokumenata

U našoj prevodilačkoj agenciji su iskusni i stručni prevodioci u oblasti prava, neki od njih su pravnici, dok ostali koji to nisu mogu da se oslone na pomoć naših saradnika i partnera koji su diplomirani pravnici i koji se bave pravom u zemljama u kojima se govori jezik na koji se prevodi.

  • prevođenje pravnih i sudskih dokumenata (uverenja o prebivalištu, ugovori o saradnji, rešenja, odluke, tužbe, zapisnici, pravilnici);
  • prevođenje ličnih dokumenata (izvodi iz matične knjige rođenih, uverenje o državljanstvu, izvod iz matične knjige umrlih, prevod lične karte, vozačke dozvole, putnih isprava, uverenje o stanju na bankovnom računu, prepisa ocena, diploma i sertifikata i drugo);
  • prevođenje tehničke dokumentacije (različitih uputstava za korišćenje određenih proizvoda, ali i dokumentacije vezane za dobijanje atesta ili licenci);
  • prevođenje korporativnih dokumenata (ugovora, sporazuma, memoranduma, dokumentacije za tendere, uverenja o statusu pravnih subjekata, finansijski i revizorski izveštaji, osnivački akti, statuti);
  • prevođenje medicinske dokumentacije (kao što su razna lekarska uverenja i nalazi) i farmaceutske dokumentacije.

Potrebne su vam profesionalne usluge pravnog prevođenja?

Pozovite: +381 64 501 6286

PIŠITE NAM! info@swan.co.rs