Sudski tumač i prevodilac za mađarski jezik

Prevodilac za mađarski jezik – prevod diploma, ugovora, medicinske dokumentacije i ličnih dokumenata sa mađarskog na srpski jezik sa punom pravnom validnošću u Srbiji i inostranstvu. Dokumenta šaljete elektronski, a overeni prevod dobijate brzo i na način koji vam najviše odgovara.

Pozovite WhatsApp / Viber

Zašto izabrati nas?

Sudska overa

Potpis i pečat ovlašćenog sudskog tumača — pun pravni značaj u svim institucijama u Srbiji.

Brza izrada

Standardni prevodi 2–5 radnih dana. Hitni prevodi dostupni za 24–48 sati.

Poverljivost

NDA sporazumi i sigurna obrada dokumenata. Vaši podaci su zaštićeni.

Online naručivanje

Pošaljite dokumente putem emaila, Vibera ili WhatsApp-a iz bilo kog mesta.

Vrsta prevoda koju nudimo

Tražite sudskog tumača za mađarski jezik? Naša agencija nudi brze i overene prevode svih vrsta dokumenata – pravnih, ličnih, tehničkih, korporativnih i medicinskih. Bez obzira da li vam je potreban prevodilac sa mađarskog na srpski i sa srpskog na mađarski jezik, naši stručnjaci su tu da vam pomognu.

Zatražite besplatnu konsultaciju i osigurajte precizan, pravno važeći prevod uz pečat sudskog tumača za mađarski jezik.

U okviru prevodilačke agencije Swan sarađujemo sa ovlašćenim sudskim tumačima za mađarski jezik koji su spremni da u kratkom roku obezbede tačne, terminološki precizne i pravno važeće prevode svih tipova dokumenata.

Prevod sa mađarskog na druge jezike? Kontaktirajte naš tim pre naručivanja kako biste dobili preciznu procenu i instrukcije za vaš dokument.

Mađarski jezik (Magyar nyelv) je jezik koji pripada ugarskoj podgrupi ugro-finskih jezika koji su deo uralskih jezika. Jedini slični jezici su hantijski i mansijski. Njime govori 14,5 miliona ljudi. Mađarski je službeni jezik Mađarske, jedan od šest službenih jezika Autonomne Pokrajine Vojvodine (Srbija), kao i službeni jezik na lokalnom nivou u delovima (Transilvanija) i Republike Slovenije (okolina mesta Lendava, u istočnoj Sloveniji). Pored toga, mađarski se govori i u delovima Slovačke, Ukrajine Hrvatske i Austrije, ali u njima ne uživa status službenog jezika. Pošto je mađarski jezik službeni jezik Mađarske, on je istovremeno i jedan od službenih jezika Evropske unije.

SWAN Pomoćnik

Koje vrste stručnih dokumenata prevodite?

Prevodi uključuju medicinsku dokumentaciju, farmaceutske izveštaje, tehničke priručnike, finansijske izveštaje, ugovore i korporativne dokumente.

Da li su prevodi terminološki precizni?

Da, naši prevodioci imaju stručnost u medicini, tehnologiji i finansijama, što garantuje tačnost stručnih termina i standarda.

Koliko traje prevod stručnih dokumenata?

Trajanje zavisi od tipa dokumenta i obima. Standardni prevodi se rade 2–5 radnih dana, dok hitni mogu biti gotovi za 24–48 sati.

Kako poslati dokumente za prevod online?

Dokumente šaljete putem e-pošte, Vibera ili WhatsApp-a. Nakon pregleda, dobijate tačnu ponudu sa cenom i rokom. Plaćanje je moguće preko računa, kartice ili PayPal-a. Prevedeni i overeni dokument dobijate digitalno (PDF sa pečatom) ili fizički (lično ili poštom).

Da li overeni prevod sa mađarskog važi u inostranstvu?

Da — prevod overen od strane ovlašćenog sudskog tumača za mađarski jezik priznat je u svim institucijama u Srbiji. Za upotrebu u inostranstvu (EU, SAD, Australija), potrebna je dodatni apostil pečat.

Koliko košta overeni prevod sa mađarskog na srpski?

Cena overenog prevoda sa mađarskog na srpski kreće se od 1.200 dinara za opšti tekst do 1.800 dinara za pravni, medicinski ili tehnički prevod po stranici. Konačna cena zavisi od vrste dokumenta, obima i roka. Za preciznu ponudu, pošaljite dokumente na EMAIL_DOCS.

Na koji email mogu poslati dokumente?

Dokumenta možete poslati na EMAIL_DOCS.

Kako da kontaktiram podršku?

Za sva dodatna pitanja možete se obratiti na EMAIL_SUPPORT.

Kako preuzeti prevedene dokumente?

Prevedene dokumente možete preuzeti lično, putem e-maila ili poštom, u zavisnosti od dogovora.

Da li nudite hitne prevode?

Da, nudimo hitne prevode sa rokom isporuke od 24–48 sati.

🌍 Prevod sa mađarskog na srpski za dijasporu u Mađarskoj

Živite u Budimpešti, Debrecinu, Segedinu, Miškolcu, Peču, Džeru ili Sombatheju?

SWAN Prevodi je prevodilačka agencija iz Srbije koja se specijalizovala za overene prevode sa mađarskog na srpski. Naši klijenti su Srbi iz Vojvodine i mađarski govornici koji trebaju overene prevode za:

  • Prijavu na univerzitet u Srbiji — diplome, svedočanstva, prepisi ocena (OKT)
  • Brak u Srbiji — izvodi iz matične knjige rođenih, potvrda o slobodnom stanju
  • Nasledstvo — sudska dokumentacija, testament, rešenja o nasledstvu
  • Medicinsku dokumentaciju — za lečenje u Srbiji
  • Poslovne ugovore — sa firmama u Srbiji, registracija preduzeća
  • Zemljišne knjige — za imovinu u Vojvodini
  • Državljanstvo Srbije — svi potrebni dokumenti sa mađarskog na srpski

Kako naručiti prevod iz Mađarske?

  1. Slikajte dokumente telefonom i pošaljite na WhatsApp +381 64 501 6286 ili email.
  2. Dobijate ponudu u EUR za 2 sata — cena od 10 EUR/stranica
  3. Plaćanje — PayPal, SEPA bankovni transfer, kreditna kartica
  4. Preuzimanje — PDF sa digitalnim pečatom sudskog tumača odmah, ili poštom Magyar Posta/DHL za 1–2 dana

⚡ Brza dostava u Mađarsku: Overeni prevodi stižu za 1–2 dana kurirskom službom. Digitalna verzija sa pečatom — odmah. Nema potrebe da putujete u Srbiju.

Brza procena cene prevoda

Orijentaciona cena:

1.200 din

(~10 €)

*Konačna cena zavisi od pregleda dokumenta

Zatraži tačnu ponudu →

Kako naručiti prevod

1

Pošaljite dokumente

Email, Viber, WhatsApp ili upload formular. Dobijate besplatnu procenu u roku od 2 sata.

2

Dobijate ponudu

Tačna cena i rok izrade. Bez skrivenih troškova. Plaćanje: račun, kartica ili PayPal.

3

Prevod i overa

Stručni prevod sa pečatom sudskog tumača. Mogućnost hitne izrade uz doplatu.

4

Isporuka

Digitalno (PDF sa digitalnim pečatom) ili fizički — lično ili poštom na vašu adresu.

AI prevođenje ili Swan Prevodilac?

AI prevod

  • Brzo i besplatno
  • Dobar za ličnu upotrebu
  • Razumevanje opšteg sadržaja
  • Bez pravne odgovornosti
  • Ne razume srpsko zakonodavstvo
  • Nema overe — institucije ne priznaju
  • Greške u medicinskoj terminologiji

Koristi za: e-poruke, sajtove, turističke informacije

Swan Prevodilac

  • Sudska overa — pravna validnost
  • Odgovornost za tačnost
  • Stručnost za medicinu, pravo, tehniku
  • Prilagođeno srpskom zakonodavstvu
  • Poverljivost i NDA
  • Konsultacije i pojašnjenja
  • Plaćena usluga

Koristi za: diplome, ugovore, sudska rešenja, medicinske izveštaje

💡 Ključna razlika

AI prevodi značenje reči. Swan Prevodilac prevodi značenje u kontekstu. Kada AI naiđe na medicinski skraćenicu, prevodi je bukvalno. Kada naiđe na dvosmislenost, bira najčešću opciju. U medicini, najčešća opcija nije uvek tačna — i nije uvek bezbedna.

⚠️ Ključna razlika

AI ne zna da li je "shellfish" rak, dagnja, hobotnica ili škamp. Sve su to "morski plodovi" — ali za alergičara na škamp, deklaracija "sadrži rakove" može biti dovoljno opšta da rizikuje život. AI prevodi kategorije. Swan Prevodilac prevodi specifičnu supstancu koja može da izazove anafilaksiju.

Online prevod: Mađarski ↔ Srpski

Besplatan online prevod sa mađarskog na srpski i obrnuto. Za overene prevode angažujte sudskog tumača.

Prevodilačka agencija Swan nudi online prevodilac kao brzu pomoć za razumevanje teksta. Za zvanične, medicinske i pravno validne dokumente pružamo profesionalne prevode i usluge sudskog tumača.

Online prevod je koristan za svakodnevnu komunikaciju, e-mailove i orijentaciono razumevanje stranog teksta.

Izaberite jezik sa koga prevodite i jezik prevoda, pa upišite tekst.

Potrebni su vam overeni ili stručni prevodi? Pogledajte naše usluge:

Primeri prevoda: Mađarski → Srpski

MađarskiSrpskiKontekst
Hiteles fordításOvereni prevodPravni termin
Születési anyakönyvi kivonatIzvod iz matične knjige rođenihLični dokument
MeghatalmazásPunomoćjePravni dokument
Házassági anyakönyvi kivonatUverenje o brakuLični dokument
Orvosi igazolásLekarsko uverenjeMedicinski dokument

Naši klijenti

Naše usluge se isporučuju na vreme i zadovoljavaju kriterijum izuzetno pristupačnih cena.

Hiteles magyar-szerb fordítási szolgáltatások

A SWAN Fordítóiroda hiteles fordításokat nyújt magyarról szerbre és szerbről magyarra, a szerb Igazságügyi Minisztérium engedélyével. A szolgáltatások jogi, orvosi és műszaki dokumentumok fordítását tartalmazzák hivatalos bírósági tolmács pecsétjével. Székhely: Bačka Palanka, Szerbia. Ügyfelek Belgrádban, Újvidéken és nemzetközileg.

Szolgáltatások és árak

Kapcsolat

Telefon: +381 64 501 6286 | WhatsApp: +381 64 501 6286 | Email: info@swan.co.rs