Koje vrste stručnih dokumenata prevodite?
Prevodi uključuju medicinsku dokumentaciju, farmaceutske izveštaje, tehničke priručnike, finansijske izveštaje, ugovore i korporativne dokumente.
Sudski tumač za slovenački jezik – prevod diploma, ugovora, medicinske dokumentacije i ličnih dokumenata sa punom pravnom validnošću u Srbiji i inostranstvu. Dokumenta šaljete online, a overeni prevod dobijate brzo i bez dolaska u kancelariju.
Tražite sudskog tumača za slovenački jezik? Naša agencija nudi brze i overene prevode svih vrsta dokumenata – pravnih, ličnih, tehničkih, korporativnih i medicinskih. Bez obzira da li vam je potreban prevodilac sa slovenačkog na srpski i sa srpskog na slovenački jezik, naši stručnjaci su tu da vam pomognu.
Zatražite besplatnu konsultaciju i osigurajte precizan, pravno važeći prevod uz pečat sudskog tumača za slovenački jezik.
U okviru prevodilačke agencije Swan sarađujemo sa ovlašćenim sudskim tumačima za slovenački jezik koji su spremni da u kratkom roku obezbede tačne, terminološki precizne i pravno važeće prevode svih tipova dokumenata.
Prevod sa slovenačkog na druge jezike? Kontaktirajte naš tim pre naručivanja kako biste dobili preciznu procenu i instrukcije za vaš dokument.
Slovenački jezik je maternji jezik oko 1.750.000 Slovenaca u Republici Sloveniji, gde je službeni jezik, zatim pripadnika slovenačke manjine u Austriji (oko 60 000 u Koruškoj i Štajerskoj), Italiji (oko 54.000 u Beneškoj Sloveniji, Reziji, Trstu i Gorici), Hrvatskoj (11.800-13.100) i Mađarskoj (2.700). Broj slovenačkih emigranata u Americi, zapadnoj Evropi i Australiji procenjuje se na oko 400.000.
Ljubljana (nem. Laibach) je glavni grad Slovenije od 274 826 stanovnika. Grad se nalazi u centralnom delu Slovenije, u Ljubljanskoj kotlini, između Alpa i Jadranskog mora, na reci Ljubljanici približno 10 km od njenog ušća u Savu. Ljubljana je kulturni, naučni, ekonomski, politički i administrativni centar Slovenije.
Prevodi uključuju medicinsku dokumentaciju, farmaceutske izveštaje, tehničke priručnike, finansijske izveštaje, ugovore i korporativne dokumente.
Da, naši prevodioci imaju stručnost u medicini, tehnologiji i finansijama, što garantuje tačnost stručnih termina i standarda.
Trajanje zavisi od tipa dokumenta i obima. Standardni prevodi se rade 2–5 radnih dana, dok hitni mogu biti gotovi za 24–48 sati.
Dokumente šaljete putem e-pošte, Vibera ili WhatsApp-a. Nakon pregleda, dobijate tačnu ponudu sa cenom i rokom. Plaćanje je moguće preko računa, kartice ili PayPal-a. Prevedeni i overeni dokument dobijate digitalno (PDF sa pečatom)fizički (lično ili poštom.
Da — prevod overen od strane ovlašćenog sudskog tumača za engleski jezik priznat je u svim institucijama u Srbiji. Za upotrebu u inostranstvu (EU, SAD, Australija), potrebna je dodatni apostil pečat.
Cena overenog prevoda sa slovenačkog na srpski kreće se od 1.200 dinara za opšti tekst do 1.800 dinara za pravni, medicinski ili tehnički prevod po stranici. Konačna cena zavisi od vrste dokumenta, obima i roka. Za preciznu ponudu, pošaljite dokumente na EMAIL_DOCS.
Dokumenta možete poslati na EMAIL_DOCS.
Za sva dodatna pitanja možete se obratiti na EMAIL_SUPPORT.
Prevedene dokumente možete preuzeti lično, putem e-maila ili poštom, u zavisnosti od dogovora.
Da, nudimo hitne prevode sa rokom isporuke od 24–48 sati.
Orijentaciona cena:
1.200 din
(~10 €)
*Konačna cena zavisi od pregleda dokumenta
Koristi za: e-poruke, sajtove, turističke informacije
Koristi za: diplome, ugovore, sudska rešenja, medicinske izveštaje
Prevodilačka agencija Swan nudi online prevodilac kao brzu pomoć za razumevanje teksta. Za zvanične, medicinske i pravno validne dokumente pružamo profesionalne prevode i usluge sudskog tumača.
Online prevod je koristan za svakodnevnu komunikaciju, e-mailove i orijentaciono razumevanje stranog teksta.
Izaberite jezik sa koga prevodite i jezik prevoda, pa upišite tekst.
Za profesionalne prevode pogledajte:
Naše usluge se isporučuju na vreme i zadovoljavaju kriterijum izuzetno pristupačnih cena.















