Sudska overa
Potpis i pečat ovlašćenog sudskog tumača — pun pravni značaj u svim institucijama u Srbiji.
Prevodilac za nemački jezik – prevod diploma, ugovora, medicinske dokumentacije i ličnih dokumenata sa nemačkog na srpski jezik sa punom pravnom validnošću u Srbiji i inostranstvu. Dokumenta šaljete elektronski, a overeni prevod dobijate brzo i na način koji vam najviše odgovara.
Potpis i pečat ovlašćenog sudskog tumača — pun pravni značaj u svim institucijama u Srbiji.
Standardni prevodi 2–5 radnih dana. Hitni prevodi dostupni za 24–48 sati.
NDA sporazumi i sigurna obrada dokumenata. Vaši podaci su zaštićeni.
Pošaljite dokumente putem emaila, Vibera ili WhatsApp-a iz bilo kog mesta.
Potrebni su vam overeni prevodi sa nemačkog na srpski ili sa srpskog na nemački jezik? Angažujte ovlašćenog sudskog tumača za nemački jezik i obezbedite dokument koji je pravno priznat u svim institucijama u zemlji i inostranstvu.
Prevodilačka agencija Swan pruža pouzdane, brze i precizne prevode uz najviše standarde kvaliteta i poverljivosti.
Specijalizovani smo za stručne i overene prevode sledećih dokumenata:
Svaki prevod overava Prevodilac za nemački jezik, čime se garantuje njegova pravna validnost i prihvaćenost kod nadležnih institucija.
👉 Kontaktirajte nas danas i dobijte ponudu u najkraćem roku: Pošaljite upit
Pored prevoda na srpski, omogućavamo i prevod sa nemačkog na druge strane jezike. Za precizne informacije o ceni i rokovima, preporučujemo da nas kontaktirate pre naručivanja.
Naš cilj je da vam obezbedimo efikasan, siguran i pravno ispravan prevod bez nepotrebnih komplikacija.
Prevodi uključuju medicinsku dokumentaciju, farmaceutske izveštaje, tehničke priručnike, finansijske izveštaje, ugovore i korporativne dokumente.
Da, naši prevodioci imaju stručnost u medicini, tehnologiji i finansijama, što garantuje tačnost stručnih termina i standarda.
Trajanje zavisi od tipa dokumenta i obima. Standardni prevodi se rade 2–5 radnih dana, dok hitni mogu biti gotovi za 24–48 sati.
Dokumente šaljete putem e-pošte, Vibera ili WhatsApp-a. Nakon pregleda, dobijate tačnu ponudu sa cenom i rokom. Plaćanje je moguće preko računa, kartice ili PayPal-a. Prevedeni i overeni dokument dobijate digitalno (PDF sa pečatom) ili fizički (lično ili poštom).
Da — prevod overen od strane ovlašćenog sudskog tumača za nemački jezik priznat je u svim institucijama u Srbiji. Za upotrebu u inostranstvu (EU, SAD, Australija), potrebna je dodatni apostil pečat.
Cena overenog prevoda sa nemačkog na srpski kreće se od 1.200 dinara za opšti tekst do 1.800 dinara za pravni, medicinski ili tehnički prevod po stranici. Konačna cena zavisi od vrste dokumenta, obima i roka. Za preciznu ponudu, pošaljite dokumente na EMAIL_DOCS.
Dokumenta možete poslati na EMAIL_DOCS.
Za sva dodatna pitanja možete se obratiti na EMAIL_SUPPORT.
Prevedene dokumente možete preuzeti lično, putem e-maila ili poštom, u zavisnosti od dogovora.
Da, nudimo hitne prevode sa rokom isporuke od 24–48 sati.
Orijentaciona cena:
1.200 din
(~10 €)
*Konačna cena zavisi od pregleda dokumenta
Email, Viber, WhatsApp ili upload formular. Dobijate besplatnu procenu u roku od 2 sata.
Tačna cena i rok izrade. Bez skrivenih troškova. Plaćanje: račun, kartica ili PayPal.
Stručni prevod sa pečatom sudskog tumača. Mogućnost hitne izrade uz doplatu.
Digitalno (PDF sa digitalnim pečatom) ili fizički — lično ili poštom na vašu adresu.
Koristi za: e-poruke, sajtove, turističke informacije
Koristi za: diplome, ugovore, sudska rešenja, medicinske izveštaje
AI prevodi značenje reči. Swan Prevodilac prevodi značenje u kontekstu. Kada AI naiđe na medicinski skraćenicu, prevodi je bukvalno. Kada naiđe na dvosmislenost, bira najčešću opciju. U medicini, najčešća opcija nije uvek tačna — i nije uvek bezbedna.
AI ne zna da li je "shellfish" rak, dagnja, hobotnica ili škamp. Sve su to "morski plodovi" — ali za alergičara na škamp, deklaracija "sadrži rakove" može biti dovoljno opšta da rizikuje život. AI prevodi kategorije. Swan Prevodilac prevodi specifičnu supstancu koja može da izazove anafilaksiju.
Besplatan online prevod sa nemačkog na srpski i obrnuto. Za overene prevode angažujte sudskog tumača.
Prevodilačka agencija Swan nudi online prevodilac kao brzu pomoć za razumevanje teksta. Za zvanične, medicinske i pravno validne dokumente pružamo profesionalne prevode i usluge sudskog tumača.
Online prevod je koristan za svakodnevnu komunikaciju, e-mailove i orijentaciono razumevanje stranog teksta.
Izaberite jezik sa koga prevodite i jezik prevoda, pa upišite tekst.
Potrebni su vam overeni ili stručni prevodi? Pogledajte naše usluge:
| Nemački | Srpski | Kontekst |
|---|---|---|
| Beglaubigte Übersetzung | Overeni prevod | Pravni termin |
| Vermögensnachweis | Dokaz o imovini | Finansijski dokument |
| Geburtsurkunde | Izvod iz matične knjige rođenih | Lični dokument |
| Vollmacht | Punomoćje | Pravni dokument |
| Ärztliches Attest | Lekarsko uverenje | Medicinski dokument |
Naše usluge se isporučuju na vreme i zadovoljavaju kriterijum izuzetno pristupačnih cena.
















Die Übersetzungsagentur SWAN bietet beglaubigte Übersetzungen vom Deutschen ins Serbische und vom Serbischen ins Deutsche, autorisiert vom serbischen Justizministerium. Die Dienstleistungen umfassen die Übersetzung juristischer, medizinischer und technischer Dokumente mit offiziellem Gerichtsdolmetscherstempel. Sitz in Bačka Palanka, Serbien. Kunden in Belgrad, Novi Sad und international.
Telefon: +381 64 501 6286 | WhatsApp: +381 64 501 6286 | E-Mail: info@swan.co.rs