Bundesamt apostil
Nemački dokumenti nose apostil od Bundesamt für Justiz u Kölnu. Srbija priznaje direktno — nema potrebe za srpskom ambasadom u Berlinu ili Bonnu.
Sudski tumač i prevodilac za apostil proceduru. Nemačka i Srbija su potpisnice Haaške konvencije — Bundesamt apostil je direktno validan u Srbiji bez dodatne overe u ambasadi. "Beglaubigung" nije apostil — to je overa potpisa od strane sudije. "Apostille" je međunarodni pečat iz Bundesamt u Kölnu. Za Srbiju treba apostil, ne beglaubigung.
Nemački dokumenti nose apostil od Bundesamt für Justiz u Kölnu. Srbija priznaje direktno — nema potrebe za srpskom ambasadom u Berlinu ili Bonnu.
Za MUP: obično nije potreban apostil. Za srpske sudove: apostil na overenom prevodu. Za međunarodnu upotrebu: zavisi od zemlje destinacije.
Legalizacija (konzulat + sud) traje 3-4 nedelje. Apostil (Haaška konvencija) skraćuje na 2-3 radna dana u Srbiji.
Mnogi klijenti donose "beglaubigung" (overu potpisa od sudije) umesto apostila. To ne važi za međunarodnu upotrebu — potreban je pravi apostil iz Bundesamt.
Za srpske sudove: apostil na overenom prevodu. Za MUP: obično nije potreban apostil. Za inostranstvo (npr. SAD, Kanada): zavisi od bilateralnog sporazuma.
Ako mi radimo kroz sud: 2-3 radna dana. Ako klijent ide sam: zavisi od termina u Apelaционom sudu, često 1-2 nedelje. Preporučujemo da mi uradimo — brže i bez gubljenja vremena.
Da. Obe zemlje su potpisnice Haaške konvencije od 1961. Nemački apostil (Bundesamt pečat) je direktno validan u Srbiji bez dodatne overe u srpskoj ambasadi u Nemačkoj.
Apostille = međunarodni pečat iz Bundesamt, važi između potpisnica Haaške konvencije. Beglaubigung = overa potpisa od strane lokalnog sudije, važi samo unutar Nemačke. Za Srbiju treba apostil.
SWAN prevodi iz Bačke Palanke nudi apostil usluge za nemačke dokumente u Srbiji. Nemački Bundesamt apostil priznat je direktno bez dodatne overe u ambasadi — ubrzava proceduru za 2-3 nedelje. Sudski tumač prvo izvrši overeni prevod (ako treba), zatim apostil kroz Apelaционi sud. Razlikujemo apostil (Apostille, međunarodni pečat) i beglaubigung (overa potpisa, samo za Nemačku). Za MUP obično nije potreban apostil, za sudove jeste. Srbija i Nemačka su potpisnice Haaške konvencije.
Za zamenu u zemljama koje nisu potpisnice Haaške konvencije sa Nemačkom. Apostil na prevodu.
Za državljanstvo u SAD, Kanadi ili drugim zemljama koje zahtevaju apostil na prevodu.
Za upis na fakultet ili priznavanje strane kvalifikacije. Apostil na prevodu diploma i transkripata.
Obrnuti smer: srpski rodnom list, diploma ili sudska odluka sa apostilom za upotrebu u Nemačkoj.
Naše usluge se isporučuju na vreme i zadovoljavaju kriterijum izuzetno pristupačnih cena.















