Kako overiti srpsku diplomu za Nemačku 2026.
Objavljeno: 13. april 2026.
Ako planirate da koristite srpsku diplomu u Nemačkoj – bilo za nastavak studija, traženje posla ili nostrifikaciju – dokument mora biti pravilno overen. Evo celokupne procedure korak po korak.
1. Provera diploma u bazi NARIC
Pre nego što započnete proceduru overe, proverite da li vaša ustanova ima anerkannt (priznat) status u Nemačkoj:
- Posetite anabin.kmk.org
- Pretražite svoju školu/fakultet
- Proverite nivo ekvivalencije (H+, H- ili bez statusa)
2. Apostil u Srbiji
Srpska diploma mora imati apostil da bi bila važeća u Nemačkoj. Apostil se dobija kod:
- osnovnog suda za sudska rešenja o završenoj školi
- Ministarstva prosvete za diplome fakulteta
- matičara za izvode iz matične knjige (ako su potrebni)
Potrebni dokumenti:
- originalna diploma ili overena kopija
- dodaci (transkript ocena)
- lična karta
3. Sudski prevod na nemački jezik
Tu mi nastupamo. Apostilovanu diplomu mora prevesti ovlašćeni sudski tumač za nemački jezik.
Šta prevodimo:
- diplomu (naslov, ustanova, datum)
- dodatke sa predmetima i ocenama
- apostil (žig i potpis)
Treba vam overeni prevod diplome?
Naš sudski tumač za nemački jezik vrši overene prevode diploma za upotrebu u celoj Nemačkoj. Pošaljite dokumenta putem interneta.
Zatražite ponudu Pozovite nas4. Overa u Nemačkoj (opciono)
U zavisnosti od namene, može biti potrebna dodatna overa:
- Za fakultet: Nostrifikacija kod rektorata
- Za posao: Priznavanje kod IHK (Industrie- und Handelskammer)
- Za državne službenike: Regierungspräsidium
Cena i rok izrade
| Usluga | Rok | Napomena |
|---|---|---|
| Standardni prevod | 2-3 dana | Bez apostila |
| Hitni prevod | 24 sata | +30% cene |
| Sa apostilom | 5-7 dana | Uključuje overu |
Česta pitanja
Da li mogu poslati dokumenta iz Nemačke?
Da, skenirane dokumenta možete poslati e-poštom. Originalni apostil može biti izdat i na osnovu skena, ali neke institucije u Nemačkoj zahtevaju da im dostavite originalni prevod.
Da li prevod važi zauvek?
Da, overeni prevod diplome važi zauvek. Međutim, neke nemačke institucije zahtevaju prevod koji nije stariji od 6 meseci, pa proverite to pre podnošenja prijave.
Šta ako imam samo overenu kopiju diplome?
Overena kopija je prihvatljiva za prevod, ali proverite da li nemački organ zahteva original. Za nostrifikaciju obično treba original.
Zaključak
Overa srpske diplome za Nemačku zahteva tri koraka: apostil u Srbiji → prevod kod sudskog tumača → eventualna nostrifikacija u Nemačkoj.
Najčešća greška je pogrešan redosled - apostil mora biti na originalu pre prevoda, ne posle.
Ako imate bilo kakvu nedoumicu, kontaktirajte nas – rado ćemo proveriti vašu dokumentaciju pre nego što započnete proceduru.