Rečnik engleski → srpski

Pretražite prevode najčešćih engleskih reči na srpski jezik. Svaka stranica sadrži značenje, kontekst i primere upotrebe.

Pozovite WhatsApp / Viber
Engleski Srpski Kontekst
Hello Zdravo Pozdrav
Translation Prevodi Prevođenje teksta
Certificate Sertifikat Zvanični dokument
Diploma Diploma Akademska isprava
Contract Ugovor Pravni dokument
Interpreter Tumač Usmen prevodilac
Translator Prevodioc Pisan prevodilac
Certified Overen Zvanično potvrđen
Medical Medicinski Povezan sa medicinom
Legal Pravni Povezan sa pravom
Diagnosis Dijagnoza Medicinska procena stanja pacijenta
Symptom Simptom Znak bolesti koji pacijent oseća
Prescription Recept Zvaničan dokument za izdavanje lekova
Surgery Operacija Hirurški zahvat u bolnici
Vaccine Vakcina Preparat za imunizaciju protiv bolesti
Antibiotic Antibiotik Lek protiv bakterijskih infekcija
X-ray Rentgen Radiološka dijagnostička metoda
Blood test Krvna slika Laboratorijska analiza krvi
Ultrasound Ultrazvuk Dijagnostička pretraga zvukom
MRI Magnetna rezonanca Snimanje unutrašnjih organa
CT scan CT skeniranje Kompjuterizovana tomografija
Patient Pacijent Osoba koja prima medicinsku negu
Doctor Lekar Medicinski stručnjak
Nurse Medicinska sestra Zdravstveni radnik
Hospital Bolnica Zdravstvena ustanova
Clinic Klinika Specijalizovana medicinska ustanova
Pharmacy Apoteka Mesto za izdavanje lekova
Disease Bolest Patološko stanje organizma
Infection Infekcija Ulazak patogena u organizam
Allergy Alergija Preosetljivost na određene supstance
Chronic Hroničan Dugotrajno medicinsko stanje
Acute Akutan Nagli i intenzivan početak bolesti
Therapy Terapija Medicinski tretman bolesti
Rehabilitation Rehabilitacija Oporavak nakon povrede ili bolesti
Medical report Medicinski izveštaj Dokumentacija o zdravstvenom stanju
Health insurance Zdravstveno osiguranje Finansijska zaštita troškova lečenja
Emergency room Hitna pomoć Odeljenje za urgentne slučajeve
Anesthesia Anestezija Uklanjanje osećaja bola tokom operacije
Biopsy Biopsija Uzimanje uzorka tkiva za analizu
Immunization Imunizacija Zaštita organizma od zaraznih bolesti
Software Softver Programska podrška za računare
Hardware Hardver Fizički delovi računara
Database Baza podataka Organizovano skladište informacija
Algorithm Algoritam Postupak za rešavanje problema
Artificial intelligence Veštačka inteligencija Sistemi koji uče i donose odluke
Machine learning Mašinsko učenje Podoblast veštačke inteligencije
Cloud computing Računarstvo u oblaku Online skladištenje i obrada podataka
Cybersecurity Kiberbezbednost Zaštita digitalnih sistema
Encryption Enkripcija Šifrovanje podataka radi zaštite
Blockchain Blokčejn Decentralizovana baza podataka
API API Interfejs za programsku komunikaciju
Server Server Računar koji pruža usluge mreži
Network Mreža Povezani sistem računara
Firewall Fajervol Zaštitni zid za mrežnu bezbednost
Bandwidth Propusni opseg Kapacitet prenosa podataka
Pixel Piksel Najmanja jedinica digitalne slike
Resolution Rezolucija Oštrina i detaljnost slike
User interface Korisnički interfejs Grafički deo softvera za interakciju
Source code Izvorni kod Tekstualni zapis programskih instrukcija
Bug Greška u programu Neperedviđeno ponašanje softvera
Update Ažuriranje Nadogradnja softvera ili sistema
Backup Rezervna kopija Dodatno skladište podataka
Cookie Kolačić Mali fajl za praćenje aktivnosti na sajtu
Domain Domen Ime veb sajta na internetu
Hosting Hosting Usluga smeštaja veb sajta
Plugin Dodatak Proširenje funkcionalnosti softvera
Template Šablon Unapred definisani obrazac dokumenta
Dashboard Kontrolna tabla Pregledni prikaz podataka i metrika
Automation Automatizacija Samoizvršavanje procesa bez ljudske intervencije
Data mining Vađenje podataka Analiza velikih skupova informacija
Contract Ugovor Pravni sporazum između strana
Agreement Sporazum Pismeni ili usmeni dogovor
Lawsuit Tužba Sudski postupak za ostvarivanje prava
Defendant Tuženik Strana protiv koje se vodi postupak
Plaintiff Tužilac Strana koja pokreće sudski postupak
Witness Svedok Osoba koja daje iskaz pred sudom
Evidence Dokaz Materijal za utvrđivanje činjenica
Verdict Presuda Odluka suda u krivičnom postupku
Appeal Žalba Pravni lek protiv sudske odluke
Jurisdiction Nadležnost Ovlašćenje suda da odlučuje
Liability Odgovornost Pravna obaveza za štetu
Negligence Nemar Nebriga koja uzrokuje štetu
Infringement Povreda prava Neovlašćeno korišćenje tuđeg prava
Copyright Autorsko pravo Zaštita intelektualnog stvaralaštva
Patent Patent Zaštita tehničkog izuma
Trademark Žig Zaštitni znak proizvoda ili usluge
Notary Notar Ovlašćeno lice za overu dokumenata
Affidavit Izjavnica Pismena izjava pod zakletvom
Subpoena Poziv za svedočenje Sudski nalog za dolazak na ročište
Bail Kaucija Novčana garancija za puštanje iz pritvora
Probation Uslovna osuda Kazna bez zatvora pod nadzorom
Arbitration Arbitraža Vanparnično rešavanje sporova
Mediation Medijacija Posredovanje u rešavanju sukoba
Statute Zakon Pisani propis donet od strane države
Regulation Propis Podzakonski akt koji uređuje određenu oblast
Compliance Usaglašenost Poštovanje zakonskih i propisnih obaveza
Due diligence Pažljiva provera Detaljna analiza pre poslovnog odlučivanja
Merger Spajanje Udruživanje dve ili više kompanija
Acquisition Preuzimanje Kupovina kontrolnog paketa akcija
Power of attorney Punomoćje Dokument kojim se prenose ovlašćenja

← Nazad na online prevodioca

SWAN Pomoćnik

Koliko košta overeni prevod?

Cena overenog prevoda zavisi od obima i roka. Standardna stranica A4 (1800 znakova sa razmacima) košta od 10 do 18 EUR sa overom sudskog tumača. Za tačnu ponudu, pošaljite dokument na EMAIL_DOCS.

Koliko traje overeni prevod dokumenata?

Standardni overeni prevodi su gotovi za 2 do 5 radnih dana. Hitni prevodi sa overom mogu biti završeni za 24 do 48 sati, u zavisnosti od obima dokumenta.

Da li radite online prevode za klijente iz Beograda i Novog Sada?

Da, SWAN agencija pruža online usluge prevoda za klijente iz celog Srbije, uključujući Beograd, Novi Sad, Niš i ostale gradove. Dokumenta šaljete e-mailom ili WhatsApp-om, a overene prevode dobijate digitalno ili poštom.

Koje vrste dokumenata možete prevesti?

Prevodimo sve vrste dokumenata: lične dokumente (pasoši, diplome, izvodi), pravne dokumente (ugovori, odluke, sudska rešenja), tehničku dokumentaciju (priručnici, specifikacije), medicinsku dokumentaciju (izveštaji, recepti) i web sadržaj.

Da li su prevodi pravno validni u inostranstvu?

Da, overeni prevodi sa pečatom sudskog tumača imaju punu pravnu snagu u Srbiji. Za upotrebu u inostranstvu nudimo dodatnu overu (apostille) prema Haškoj konvenciji.

Kako mogu poslati dokumenta za prevod?

Dokumenta možete poslati na e-mail EMAIL_DOCS, putem WhatsApp-a i Vibra na +381 64 5016286, ili preko online forme na sajtu. Nakon pregleda, dobijate tačnu ponudu i rok.

Da li nudite hitne prevode?

Da, nudimo hitne prevode sa rokom isporuke od 24 do 48 sati. Hitni prevodi podležu dodatnoj naknadi u zavisnosti od obima i kompleksnosti dokumenta.

Na kojim jezicima radite prevode?

Radimo prevode na preko 60 jezika, uključujući engleski, nemački, francuski, italijanski, španski, ruski, arapski, kineski, japanski i sve jezike EU.

Da li vršite lekturu i korekturu?

Da, uz prevod nudimo i usluge lekture i korekture teksta na srpskom i stranim jezicima. Svaki prevod proveravaju dva prevodioca i lektor.

Koji je kontakt telefon i radno vreme?

Kontakt telefon je +381 64 5016286. Radno vreme agencije je od ponedeljka do petka, 08:00–18:00. Hitne poruke putem WhatsApp-a i Viber-a odgovaramo i van radnog vremena.

Naši klijenti

Naše usluge se isporučuju na vreme i zadovoljavaju kriterijum izuzetno pristupačnih cena.

Certified English-Serbian Translation Services

SWAN Translation Agency provides certified translations from English to Serbian and Serbian to English, authorized by the Serbian Ministry of Justice. Services include legal, medical, and technical document translation with official court interpreter stamp. Based in Bačka Palanka, Serbia. Serving clients in Belgrade, Novi Sad, and internationally.

Services & Pricing

Contact

Phone: +381 64 501 6286 | WhatsApp: +381 64 501 6286 | Email: info@swan.co.rs